Mikhail Bulgakov’s ‘The Master and Margarita’

The first piece of fiction I have reviewed here, but it seems appropriate to provide my own reflections on the novel which has been called by some a ‘masterpiece of the 20th Century’, since it has theopolitical undertones, and was recommended to me by none other than AntiDem.

Mikhail Bulgakov was a Russian author and playwrite, though his working occupation was in medicine, where he worked for the Red Cross during WWI. During the Revolution, Bulgakov lost contact with most of his family who emigrated to Paris (his brothers fought in the White Army). His literary works were banned or partially censored for the most part, sometimes personally by Stalin himself, however the brutal dictator did recognize Bulgakov’s talent, and in some ways sheltered his closely monitored career. He died of an inherited kidney disorder in 1940.

This novel is considered his greatest work, and nowadays many sayings found in the book have found their way into Russian parlance. Though it was not published during Bulgakov’s life, his last wife manage to get it out in 1966, and it became appreciated the world over.

I can’t be the only one seeing this

‘The Master and Margarita’ features a dual storyline that is interwoven. The primary story centers around satan and a small retinue of demons visiting Soviet Moscow in the 1930s, and their interaction with a couple who have been separated by ‘the Master‘s voluntary institutionalization. The secondary story is a re-telling of the crucifixion, mainly seen through the eyes of the Roman prefect, Pontius Pilate. While the demons cause much havoc and scandal in Moscow, the events which are now disbelieved in atheist Russia are described in lucid detail.

Unlike most Western novels, this book does not have main characters as such, but rather introduces characters as they become important. These can be hard to keep track of sometimes, as many of the Russian characters have nicknames as well as their real names, which are used somewhat interchangeably. If you can get your head around this however, what you will find is a cast of very memorable protagonists. It is most interesting that the book doesn’t really feature antagonists at all, other than perhaps the greedy and the arrogant among Moscow’s theater administrators and literary critics. The devil is not an evil character in the book, but rather an agent of exposure. He is there to ridicule the absurdity of Soviet life, an the exploits of his cadre are less sinister and more hilarious. There isn’t any menace in this novel, but that doesn’t feel out of place at all, because the follies of human life without God are more worthy of mockery than the devil.

During their stay in Moscow, the demons help to reunite the tragic character of Margarita with her institutionalized lover, ‘the Master‘ and secure them peace in exchange for a favor. The Master had his writing career destroyed by Soviet critics (a commentary on Bulgakov’s life), and as a result became mentally ill. In Margarita, the devil sees something worthwhile, singling her out from among the teeming masses of Soviet citizens. Others he is not so impressed with, and does all manner of things from decapitating them to instantaneously transporting them to Yalta with the help of his loyal servants; Koroviev the interpreter, Azazello the muscle, Hella the naked succubus, and Behemoth, the wise-cracking alcoholic cat.

The Master and Margarita has been adapted for stage
and screen in Russia

The tale of longing and heartache between the Master and Margarita is so expertly blended into the backdrop of the novel’s dark humor that it runs to its end with a seamless charm, and the vivid descriptions of Jerusalem during the Pilate segments are dreamlike, portraying Pilate in a sympathetic light which I found refreshing yet authentic. Undoubtedly the highlight of the whole experience is the treatment of Soviet life itself. Bulgakov skewers everything from tenants in an apartment block fighting like wild dogs over a spare room, to the corrupt literary establishment with its atheistic presumptions, and even the no-doubt ironically named ‘lightning telegram’ which Bulgakov renders as the ‘super lightning telegram’. In the version of the book I had, there was a useful ‘notes’ section which explained some of the Russian peculiarities that Westerners might not understand. I can say with some satisfaction that I got a lot of the references, though a few were news to me.

I had a lot of fun reading this book (its the first fiction I’ve read in a while). It provided a much-needed release after the heavy ideological works I’ve been digesting over the last year and a half. Many thanks to AntiDem for the recommendation, and I am happy to pass it on. Don’t miss this classic tale.

the final flight from Moscow
when the Master and Margarita are given peace


In unrelated news, I wanted to link to a few things I had been involved with recently. I joined Adam Wallace (who recently appeared for a very well delivered speech in London) and Kaiter Enless for a hangout on Europe, religion, and Modernity. 

Then I was party to a very shitpost-heavy hangout with Reactionary Ian and co. Apologies to everyone who got memes when they were expecting a more intellectual discussion. We’ll do better next time I’m sure.

And finally, there was my one-on-one discussion with Millennial Woes about the situation in Europe right now, the Normandy attack, the US election’s relevance, and instability in Turkey. As some noted, including myself, this was me being incredibly blackpilled, and perhaps such negative prognostication was premature (thanks RamZPaul). I’m not invested in Trump, but I’d like to see him win, and it does seem in recent weeks he’s gotten back into his groove. I don’t want to discourage people at all, so apologies if that is what this video does. Still, it was a great discussion. Thanks to Woes for hosting me.

Finally, you might notice things have been a little slow recently. I’m technically on a hiatus right now. No appearances for a few weeks, just my weekly articles. Hopefully when I return to my usual workload there will be some exciting things going on, so stay tuned!

2 thoughts on “Mikhail Bulgakov’s ‘The Master and Margarita’

  1. Thank you. I'm glad you enjoyed this fantastic book as much as I did. To your point about it not being very heavy on Christian imagery in the obvious sense, I felt that this worked to emphasize what an intrusion Woland was upon this atheistic world. There are subtle hints at the Christian past (characters occasionally say prayers or make the sign of the cross as I recall), but ultimately Woland is the representative of a Christian reality messing up the hyper-artificial world of Soviet Russia, tearing it down with ruthless wit and hijinks.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s